Послание Бомон, Ардеш, Южна Франция, 1 декември 2015 г.

За Ганга Стотрам

По време на ритирита, провеждан в красивата област на Ардеш се създаде една завладяваща атмосфера след като беше чут записа на CD на Ганга Стотрам, изпълнено от Митилеш чудхари. Беше почувствано,че текста на тази песен би трябвало да се даде на криябаните чрез послание. Ето така това послание беше подготвено след сваляне на текста от интернет. Освен това тези, които биха искали да чуят изпълнението могат да се обърнат към Митилеш (mithilesh@skylasoft.com) да им изпрати копие на аудиозаписа направо по имейл.

 

???? ????????? ????? ????? ?????????????? ????????? ? ????????????????? ????? ?? ?????????? ?? ?????? ???

Devi Sureshvari Bhagavati Gangge Tribhuvana-Taarinni Tarala-Tarangge | Shangkara-Mauli-Vihaarinni Vimale Mama Matir-Aastaam Tava Pada-Kamale ||1||

 

Значение:

 

1.1. О, Деви Бхагавати Ганге, Богиньо на Боговете, ти освобождаваш Трите Свята с милостивите вълни на Твоята Течна Форма.

1.2. О, Неопетнен, Чист, Единствен, който си в главата на Шанкара, нека моето Отдаване остане твърдо установено в Твоите Лотосови Нозе.

 

??????? ????????? ?????? ??????? ????? ?????? ? ????? ???? ?? ???????? ???? ??????? ?????????? ???

Bhaagiirathi Sukha-Daayini Maatas-Tava Jala-Mahimaa Nigame Khyaatah | Naaham Jaane Tava Mahimaanam Paahi Krpaamayi Maam-Ajnyaanam ||2||

 

Значение:

 

2.1. О, Майко Бхагиратхи, Ти даваш Радост на Всички и славата на Твоите води е възхвалена в Свещените книги.

2.2. Аз не познавам Твоята Слава напълно, но въпреки моето Невежество, моля те, закриляй ме, О, състрадателна Майко.

 

?????????????????? ????? ?????????????????????? ? ???????? ?? ????????????? ???? ????? ??????????? ???

Hari-Pada-Paadya-Tarangginni Gangge Hima-Vidhu-Muktaa-Dhavala-Tarangge | Duurii-Kuru Mama Dusskrti-Bhaaram Kuru Krpayaa Bhava-Saagara-Paaram ||3|

 

Значение:

 

3.1.О, Майко Ганге, Ти извираш от нозете на Хари и се спускаш надолу с Чисти Бели Вълни, подобни на Белотата на Леда, Белотата на Луната и Белотата на Бисера.

3.2. О, Майко, моля те премахни бремето в Ума ми, създадено от Нечисти деяния, и с Твоята Милост нека най-накрая да прекося океана на Самсара(Светското Съществуване)

 

?? ??????? ??? ??????? ??????? ??? ??? ??????? ? ????????? ????? ?? ????? ??? ??? ????????? ? ??? ?????

??? Tava Jalam-Amalam Yena Nipiitam Parama-Padam Khalu Tena Grhiitam | Maatar-Gangge Tvayi Yo Bhaktah Kila Tam Drassttum Na Yamah Shaktah ||4||

 

Значение:

 

4.1 Този, който е пил от Твоята Чиста Вода, Той Наистина ще получи Най-висшия Дом.

4.2. Яма няма да може да го погледне (т.е. той ще отиде в Твоя Дом, а не в Ямалока)

 

????????????? ??????? ????? ??????????????????????? ? ????????? ?? ??????????? ???????????? ????????????? ???

Patitoddhaarinni Jaahnavi Gangge Khannddita-Giri-Vara-Mannddita-Bhangge | Bhiissma-Janani He Muni-Vara-Kanye Patita-Nivaarinni Tri-Bhuvana-Dhanye

 

Значение:

 

5.1. О, Джахнави Ганге, ти вдигаш падналите и течеш лъкатушейки през Големите Хималайски планини прорязваш ги и ги разкрасяваш.

5.2. О, Майко на Бхишма и дъщеря на Великия Джахну Муни, Ти спасяваш Падналите и носиш Благоденствие на Трите Свята.

 

?????????? ?????? ???? ??????? ???????? ? ???? ???? ? ??????????????? ????? ??????????????????????? ???

Kalpa-Lataam-Iva Phala-Daam Loke Prannamati Yastvaam Na Patati Shoke | Paaraavaara-Vihaarinni Gangge Vimukha-Yuvati-Krta-Tarala-Apaangge ||6||

 

Значение:

 

6.1. Ти даряваш Плодове на Световете, както Калпалата ( митично дърво, изпълняващо желанията). Този, който Ти се покланя с уважение, никога на изпада в Скръб.

6.2. О, Майко Ганге, Ти се вливаш в океана с жизнеността на млада Девица, която се озърта настрани.

 

?? ???????? ??????????? ?????? ???? ????? ? ???? ? ??????????? ??????? ????? ???????????? ????????????? ???

Tava Cen-Maatah Srotah-Snaatah Punar-Api Jatthare Sopi Na Jaatah | Naraka-Nivaarinni Jaahnavi Gangge Kalussa-Vinaashini Mahimo[a-U]ttungge ||7||

 

Значение:

 

7.1. О, Майко, този, който се е къпал в Твоите Чисти Води, той няма отново да се роди от утробата на майка (т.е. да се прероди).

7.2. О, Дахнави Ганге, Ти спасяваш хората да не попаднат в Нарака (Ада) и премахваш техните Замърсявания. О, майко Ганге, твоето Величие се издига нависоко.

 

?????????? ?????????? ?? ?? ??????? ??????????? ? ???????????????????????? ????? ????? ?????????? ???

Punar-Asad-Angge Punnya-Tarangge Jaya Jaya Jaahnavi Karunna-Apaangge | Indra-Mukutta-Manni-Raajita-Caranne Sukha-De Shubha-De Bhrtya-Sharannye ||8||

 

Значение:

 

8.1. О, Джахнави Ганге, победа за Теб, със Своите Свещени Вълни и Състрадателен Поглед, Ти правиш Нечистото Тяло, отново Чисто,

8.2. О, Майко Ганге, Твоите Нозе са украсени с Перла от Короната на Индра. Ти носиш Радост и даряваш Благост на смирения, приютил се в Теб.

 

????? ????? ????? ????? ?? ?? ????? ??????????? ? ???????????? ????????? ?????? ?????? ??? ??????? ???

Rogam Shokam Taapam Paapam Hara Me Bhagavati Kumati-Kalaapam | Tri-Bhuvana-Saare Vasudhaa-Haare Tvam-Asi Gatir-Mama Khalu Samsaare ||9||

 

Значение:

 

9.1. О, Бхагавати Ганге, моля те, премахни моите Болести, Мъки, Нещастия, Грехове и Пагубни наклонности на моя Ум.

9.2. О, Майко Ганге, Ти си Благоденствие на Трите Свята и Гирлянда на Земята,Ти наистина си моето Убежище в Самсара (Светско Съществуване).

 

????????? ????????? ???? ???????? ??????????? ? ?? ??????? ??? ?????? ??? ??????? ??? ?????? ????

Alakaanande Paramaanande Kuru Karunnaamayi Kaatara-Vandye | Tava Tatta-Nikatte Yasya Nivaasah Khalu Vaikunntthe Tasya Nivaasah ||10||

 

Значение:

 

10.1. О, Алакананда, О, Дарителко на Велика Радост, Моля те, чуй моите Молитви и бъди снизходителна към мен, О, Милостива, обожавана от беззащитните.

10.2. Този, който живее близо до Твоите Брегове, наистина пребивава във Вайкунта.

 

????? ???? ???? ???? ???? ?? ???? ???? ?????? ? ???? ?????? ????? ??????? ? ?? ???? ??????????? ????

Varam-Iha Niire Kamattho Miinah Kim Vaa Tiire Sharattah Kssiinnah | Athavaa Shvapaco Malino Diinas-Tava Na Hi Duure Nrpati-Kuliinah ||11||

 

Значение:

 

11.1. О, Майко, по-добре да се живее в Твоите Води като Костенурка или Риба или на Твоите Брегове като беззащитен хамелеон....

11.2.... или да бъде един мръсен клетник. Роден в нисша каста (но живеещ близо до теб), отколкото да бъде крал или от Висша Каста, но който е далеч от Теб.

 

?? ?????????? ????? ????? ???? ??????? ??????????? ? ???????????????? ??????? ???? ??? ?? ? ???? ?????? ????

Bho Bhuvaneshvari Punnye Dhanye Devi Dravamayi Muni-Vara-Kanye | Ganggaa-Stavam-Imam-Amalam Nityam Patthati Naro Yah Sa Jayati Satyam ||12||

 

Значение:

 

12.1. О, Бхува Несвари (Богиньо на света), Ти, даряваща Святост и Благоденствие; О, Богиньо, Ти си дъщеря на великия Джахну Муни в Течна Форма;

12.2. Този, който често напява тази Чиста Ганга Става (Химн), той наистина преуспява.

 

?????? ????? ?????????????????? ???? ??? ??????????? ? ?????????????????????? ???????????????????? ????

Yessaam Hrdaye Ganggaa-Bhaktis-Tessaam Bhavati Sadaa Sukha-Muktih | Madhuraa-Kaantaa-

Pajjhattikaabhih Parama-[ A]ananda-Kalita-Lalitaabhih||13||

 

Значение:

 

13.1. Този, чието Сърце е изпълнено с Отдаденост към Богинята Ганга, той винаги усеща Радостта от Свободата (в Сърцето си),

13.2. Тази Ганга Стотрам, Сладка и Приятна, е съставена в Паджахатика стъпка; Тя е Велика Радост, създадена с Безискусната невинност (на Отдаването).

 

?????????????? ??????? ???????????? ?????? ????? ? ???????????????????? ???? ???? ??? ??? ? ??????? ????

Ganggaa-Stotram-Idam Bhava-Saaram Vaan.chita-Phala-Dam Vimalam Saaram | Shangkara-Sevaka-Shangkara-Racitam Patthati Sukhii Stava Iti Ca Samaaptah ||14||

 

Значение:

 

14.1. Тази Ганга Стотрам е истинската Същност в тази Самсара, даваща желаните Плодове и е есенцията на Чистотата.

14.2. Този Химн е създаден от Шанкара (Ади Шанкарачария), служителя на Шанкара (Шива). Тези, които го четат, ще се изпълнят с Радост; Така свършва тази Става (Химн)(С добри пожелания за всички).

Джай Ганга Стотрам